54.4K
When learning how to say ‘I love you’ in German, it’s important to understand how love can be expressed in different ways depending on the situation and the relationship. Knowing how to convey the right tone when learning German phrases—whether casual or deeply affectionate—can make all the difference. Read on to find the perfect words to express your love in German, no matter the situation.
Love through the German lens
The people of Germany are generally known for being more reserved, so declarations of love are often taken quite seriously. This cultural tendency means that Germans might not say Ich liebe dich (I love you) as frequently or as freely as in other cultures. While you might “love” a pair of boots in English, a German would be confused about how you could feel the same for footwear as you do for a soulmate.
However, this doesn’t mean love isn’t felt just as strongly as anywhere else in the world. Famous German love poem authors like Joseph von Eichendorff and Johann Wolfgang von Goethe show the depths of German passion in their writings. Keep this in mind while you explore how to say “I love you” in the German language.
German phrases for romantic love
Passionate feelings often go beyond words, and it’s nice to share with your loved ones just how much they mean to you. By expanding your skills to communicate this tenderness when you learn how to speak German, you can discover new ways to express your closeness and romantic feelings.
German | English |
Du bist mein Ein und Alles. | You are my one and all. |
Du bist mein Fels in der Brandung. | You are my rock in the surf. |
Du bist mein Glückspilz. | You are my lucky charm. |
Du bist mein Hafen. | You are my harbor. |
Du bist mein Herz. | You are my heart. |
Du bist mein Schatz. | You are my treasure. |
Du bist mein Seelenverwandter. | You are my soulmate. |
Du bist mein Sonnenschein. | You are my sunshine. |
Du bist mein Stern am Himmel. | You are my star in the sky. |
Du machst mein Leben bunt. | You make my life colorful. |
Ich bin deinetwegen glücklich. | I am happy because of you. |
Ich bin verrückt nach dir. | I am crazy about you. |
Ich denke ständig an dich. | I’m always thinking about you. |
Ich fühle mich geborgen bei dir. | I feel safe with you. |
Ich habe dich lieb. | I have love for you. |
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. | I love you to the moon and back. |
Ich liebe dich über alles. | I love you more than everything. |
Ich liebe dich. | I love you. |
Ich liebe es, dich zu lieben. | I love to love you. |
Ich vermisse dich jede Sekunde. | I miss you every second. |
Ich will für immer mit dir zusammen sein. | I will always be with you. |
Make sure to mind your German pronouns by using du (you, informal) instead of Sie (you, formal) with expressions of love to show your familiarity and closeness to your loved one.
Ich bin bis über beide Ohren verliebt
English has “head over heels,” and German has Ich bin bis über beide Ohren verliebt or “I am over both ears in love.” This implies the sort of passion that might inspire a few German endearments, so be sure to have some on hand. Try Schatz, which means “treasure,” or Liebling, the German word for “darling,” and you’ll impress your sweetheart with your language skills.
Expressing platonic love in German
In German, expressing platonic love—whether toward friends or family—can be just as meaningful as romantic declarations. However, the tone is often more lighthearted and casual, like saying hello in German.
Germans are generally more reserved when it comes to expressions of affection, even between family and friends, so these phrases tend to be less intense than those in romantic relationships. They are more about showing appreciation, support, and emotional closeness without crossing into overly sentimental territory.
German | English |
Danke, dass du immer für mich da bist. | Thank you for always being there for me. |
Du bedeutest mir viel. | You mean a lot to me. |
Du bist ein Fels in der Brandung. | You’re a rock in the storm. |
Du bist ein toller Freund/eine tolle Freundin. | You’re a great friend. |
Du bist einzigartig. | You’re one of a kind. |
Du bist mir ein treuer Freund/eine treue Freundin. | You’re a loyal friend to me. |
Du bist mir wichtig. | You are important to me. |
Du bringst mich immer zum Lachen. | You always make me laugh. |
Du machst mein Leben besser. | You make my life better. |
Ich bin dankbar, dich zu kennen. | I’m grateful to know you. |
Ich bin froh, dich zu haben. | I’m glad to have you. |
Ich bin immer für dich da. | I’m always here for you. |
Ich freue mich immer, dich zu sehen. | I’m always happy to see you. |
Ich fühle mich dir sehr verbunden. | I feel very connected to you. |
Ich fühle mich wohl in deiner Nähe. | I feel comfortable around you. |
Ich schätze deine Unterstützung. | I appreciate your support. |
Ich schätze unsere Freundschaft sehr. | I really appreciate our friendship. |
Ich vertraue dir. | I trust you. |
Ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würde. | I don’t know what I’d do without you. |
Ich weiß, dass ich auf dich zählen kann. | I know I can count on you. |
Mit dir kann ich über alles reden. | I can talk to you about anything. |
Lighthearted ways to say ‘I love you’ in German
You don’t need to be especially serious or deeply emotional every time you express your love or appreciation. There are plenty of fun and playful ways to show affection, especially in newer friendships or relationships where you don’t want to come across too strongly. Think of these phrases as more relaxed ways to say ‘I like you a lot’ or ‘I appreciate you’ without the heavy emotional weight.
German | English |
Du bist der absolute Wahnsinn. | You’re absolutely insane (in a good way). |
Du bist der Hammer! | You’re awesome! |
Du bist der Knaller! | You’re a blast! |
Du bist die Kirsche auf meiner Torte. | You’re the cherry on my cake. |
Du bist echt toll. | You’re really great. |
Du bist ein echter Schatz. | You’re a real treasure. |
Du bist ein Engel. | You’re an angel. |
Du bist ein Glücksgriff. | You’re a lucky catch. |
Du bist einfach cool. | You’re just cool. |
Du bist mein kleiner Held/meine kleine Heldin. | You’re my little hero. |
Du bist wie ein guter Traum. | You’re like a good dream. |
Du bist Zucker! | You’re sweet! |
Du bringst die Sonne in mein Leben. | You bring sunshine into my life. |
Du bringst mich zum Lächeln. | You make me smile. |
Du lässt die Welt schöner aussehen. | You make the world look better. |
Ich bin ein großer Fan von dir. | I’m a big fan of you. |
Ich find dich klasse. | I think you’re fantastic. |
Ich find dich super! | I think you’re awesome! |
Ich hab’ dich im Blick. | I’ve got my eyes on you. |
Ich mag dich sehr. | I like you a lot. |
Mit dir macht alles mehr Spaß. | Everything’s more fun with you. |
Nonverbal ways to express love in German culture
While words can be powerful, sometimes actions speak louder. Since Germans tend to be more reserved, you’re more likely to encounter nonverbal cues of affection rather than outright statements. This cultural directness can help make German easy to learn but can also make it tricky to figure out how to say “I love you” in German with the right context.
Nonverbal expressions of love can vary depending on the relationship. In romantic relationships, they may include holding hands, a spontaneous hug, or thoughtful surprises. Between friends and family, offering help, sharing a meal, or bringing them a cup of coffee can all be powerful signs of affection.
German | English |
Arm um die Schulter legen | Putting an arm around their shoulder |
Den anderen bei Kälte zudecken | Covering them with a blanket when they’re cold |
Den anderen mit einem Blick beruhigen | Calming them with a look |
Ein Blümchen mitbringen | Bringing a small flower |
Ein Gedicht schreiben | Writing a poem |
Ein kleines Geschenk geben | Giving a small gift |
Ein Lächeln schenken | Giving a smile |
Eine gemeinsame Aktivität planen | Planning an activity together |
Eine kleine Überraschung vorbereiten | Preparing a little surprise |
Eine liebevolle Nachricht hinterlassen | Leaving an affectionate note |
Eine liebevolle Umarmung aus dem Nichts | A spontaneous, loving hug |
Eine Tasse Kaffee bringen | Bringing them a cup of coffee |
Eine Umarmung | A hug |
Einen Kuss auf die Stirn geben | Giving a kiss on the forehead |
Gemeinsam schweigen | Sharing a comfortable silence |
Hand in Hand gehen | Holding hands |
Mit den Fingern durch das Haar streichen | Running fingers through their hair |
Mit jemandem kuscheln | Cuddling with someone |
Über den Rücken streicheln | Rubbing their back |
Zärtlich die Hand drücken | Gently squeezing their hand |
Zeit für den anderen freimachen | Making time for the other person |
Learn German with Rosetta Stone
Whether you’re just starting to learn German or ready to take your skills to the next level, Rosetta Stone’s immersive language learning method offers an intuitive and effective way to master the language. And with lessons designed for every proficiency level, learners can conveniently study on the go with the Rosetta Stone mobile app. Immerse yourself in a comprehensive language experience and communicate messages of love in 25 languages!